Carteles cubanos de cine, siglo XX
Esta colección cuenta con 2,230 piezas destinadas para la promoción tanto de filmes cubanos como extranjeros y actividades relativas al cine. Incluye 150 bocetos de los diseñadores para indicarle a los técnicos la imagen a reproducir.
El triunfo de la Revolución cubana en enero de 1959 originó cambios políticos, económicos y sociales sustanciales. En marzo de ese mismo año se creó el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC). Con ello se puso de manifiesto un nuevo cine entendido como «el más poderoso y sugestivo medio de expresión artística y el más directo y extendido vehículo de educación y popularización de las ideas» según reza la Ley.
Ante la necesidad de promocionar un mayor volumen de filmes, un grupo de diseñadores –Alfredo Rostgaard, Eduardo Muñoz Bachs, Rafael Morante, Antonio Fernández Reboiro, René Azcuy y Antonio Pérez (Ñiko), muchos de los cuales provenían de la publicidad—, comenzaron a realizar carteles con todo lo que les resultara de provecho para sus mensajes. Se apropiaron de las conquistas formales del pop norteamericano, el arte óptico y cinético, y asimilaron influencias del cartel checo, polaco y japonés. En corto tiempo, alcanzaron el reconocimiento nacional e internacional. El cartel de cine marchó a la cabeza de la revolución producida en las artes visuales cubanas y consiguió influir notablemente en la pintura.
Los carteles del ICAIC aportaron excelentes diseños usando una técnica absolutamente artesanal: la serigrafía, con la que lograron una gran riqueza en las texturas. La experimentación definió estilos y diversas maneras de hacer. El público que admiraba esta nueva gráfica comenzó a utilizar los carteles como elemento estético ambiental y los colocó en hogares y oficinas.
Esta nominación fue inscrita en el Registro Regional para América Latina y el Caribe en 2017 y en el Registro Internacional de Memoria del Mundo en 2023.
Risks encountered
Environmental issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Moisture | High |
Temperature | High |
Light (visible light, ultraviolet radiation, etc.) | Low |
Dust | Low |
Pollution | Low |
Pests (rodents, animals, insects, etc.) | Low |
Microorganisms (bacteria, mould, etc.) | Moderate |
Management or organizational issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Lack of maintenance, including cleaning | None |
Inadequate building | None |
Building with structural damage | None |
Lack of an adequate warehouse | Low |
Lack of boxes and/or archive materials | High |
Lack of human resources | None |
Lack of security measures | None |
Insufficient budget to operate | High |
La existencia de recursos financieros limitados y la consecuente imposibilidad de adquirir los recursos materiales y técnicos en las cuantías necesarias impiden el desarrollo adecuado de las de labores de preservación, conservación y restauración de los fondos. La inexistencia de capacidades tecnológicas para su digitalización impiden la realización de copias de respaldo para su uso diario y el acceso público más amplio.
Natural disaster risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Fires | None |
Rains | Moderate |
Mudslides or landslides | None |
Floods | None |
Hurricanes, cyclones, storms | High |
Earthquakes | None |
Tsunamis | None |
Volcanic eruptions | None |
Temperature increase | High |
Cuba se encuentra en la ruta habitual de los huracanes y ciclones tropicales que afectan El Caribe, estos pueden tener magnitudes catastróficas, destruyendo redes de comunicación, eléctricas y de otros servicios.
Political and/or social risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Armed conflicts | None |
Illegal trafficking of documents | None |
Thefts or robberies | None |
Vandalism | None |
Threatening socio-cultural environment | None |
Lack of support/public policies | None |
La cultura ocupa un lugar privilegiado entre las políticas estatales de la nación. No obstante la actual situación económica del país limita los recursos disponibles para la administración de los fondos registrados.
Environment (location) issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Material/storage units | Moderate |
Furniture | Moderate |
Room or warehouse | Moderate |
Building | None |
Site or neighbourhood | None |
Area or region, beyond the neighbourhood | None |
La imposibilidad de desarrollar un adecuado y sistemático programa de restauración de los fondos.
Indicators
Identified risks | |
---|---|
Management Plan | Yes |
Existe un plan de carácter general para la conservación y exhibición de los fondos. Las tareas de restauración y preservación se desarrollan según la disponibilidad de recursos. | |
Response Protocol | Yes |
Responde a la práctica oficial para las instituciones educativas y culturales del país. | |
Documentary heritage digitization | Yes, partially |
Se han realizado acciones de digitalización mediante la cooperación de instituciones extranjeras. | |
Documentary heritage availability on the internet | No |
Como país tropical Cuba sufre altas temperaturas y humedad, estos factores afectan fundamentalmente los fondos documentales no archivados en condiciones controladas especiales.