Archivo fotográfico de las actividades de la Fundación Rockefeller en Brasil, 1930-1940

Related Documents
Se trata del archivo fotográfico de las actividades de la Fundación Rockefeller en Brasil (1930-1940), y de las instituciones brasileñas - Servicio Nacional de Fiebre Amarilla y Servicio Nacional de Malaria- en la lucha contra el mosquito vector de la fiebre amarilla, Aedes aegypti, y en investigaciones para el desarrollo de una vacuna contra la enfermedad, cuando se constata la existencia de su forma silvestre y endémica en las regiones selváticas del país.
En 1939, hubo una epidemia de malaria en el nordeste de Brasil y una campaña de combate al mosquito Anopheles gambiae, vector de la enfermedad, se organizó en los estados de Rio Grande do Norte y Ceará, aplicando el modelo de campaña usado contra la fiebre amarilla. El conjunto se divide en tres series fotográficas. El primero trata la campaña de erradicación del mosquito Aedes, por estados brasileños y países de América Latina, sobre investigaciones, en campo y en laboratorio, acerca de la forma salvaje de la fiebre amarilla y sobre la fabricación de la vacuna contra la enfermedad; el segundo abarca una serie sobre la campaña contra el mosquito gambiae, en el nordeste del país; el tercero, una serie sobre exposiciones fotográficas de estos trabajos, dentro y fuera de Brasil.
Risks encountered
Environmental issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Moisture | Low |
Temperature | Low |
Light (visible light, ultraviolet radiation, etc.) | Low |
Dust | Low |
Pollution | Low |
Pests (rodents, animals, insects, etc.) | Low |
Microorganisms (bacteria, mould, etc.) | Low |
Management or organizational issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Lack of maintenance, including cleaning | Low |
Inadequate building | None |
Building with structural damage | None |
Lack of an adequate warehouse | None |
Lack of boxes and/or archive materials | None |
Lack of human resources | Moderate |
Lack of security measures | Moderate |
Insufficient budget to operate | Moderate |
Aunque hay equipos dedicados a la colección, los recursos humanos son un punto frágil, con muchos contratos temporales, lo que no siempre garantizan la continuidad de los procesos de trabajo; por cuestiones contractuales inherentes a una institución pública, puede suceder que haya una discontinuidad de los contratos de mantenimiento; el plan de emergencia para el edificio está en vías de ser elaborado; la institución ha operado con la búsqueda de financiación externa para la realización de sus proyectos y procesos, además de su propio presupuesto. (Embora existam equipes dedicadas ao acervo, recursos humanos são um ponto frágil, com muitos contratos temporários, o que nem sempre garante a continuidade de processos de trabalho; por questões contratuais inerente a uma instituição pública, pode acontecer de haver descontinuidade de contratos de manutenção; o plano de emergência para o edifício está em vias de ser elaborado; a instituição tem operado com a busca de financiamento externo para a realização de seus projetos e processos, além de seu orçamento próprio).
Natural disaster risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Fires | Low |
Rains | Low |
Mudslides or landslides | None |
Floods | Low |
Hurricanes, cyclones, storms | None |
Earthquakes | None |
Tsunamis | None |
Volcanic eruptions | None |
Temperature increase | Moderate |
Con el cambio climático, hay aumento de temperatura en la ciudad donde se encuentra el acervo; aumento de la intensidad de las lluvias y aumento del nivel del mar, considerando la región en la que está depositado el acervo. (Com as mudanças climáticas, aumento de temperatura na cidade onde o acervo está abrigado; aumento da intensidade de chuvas e aumento do nível do mar, considerando a região na qual o acervo está depositado).
Political and/or social risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Armed conflicts | Low |
Illegal trafficking of documents | Low |
Thefts or robberies | Low |
Vandalism | Low |
Threatening socio-cultural environment | Low |
Lack of support/public policies | Low |
Cambios de contexto político que pueden impactar en las políticas públicas. La institución se ubica en una región que tiene conflictos armados, pero el acervo está protegido y existe un plan de contingencia institucional. (Mudanças de contexto político que podem impactar nas políticas públicas. Região da instituição é região que presencia conflitos armados, mas o acervo fica protegido e existe um plano de contingência da instituição).
Environment (location) issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Material/storage units | Low |
Furniture | Low |
Room or warehouse | Low |
Building | Low |
Site or neighbourhood | Moderate |
Area or region, beyond the neighbourhood | Moderate |
El mayor desafío es la región en la que se encuentra el acervo, con mucha contaminación del aire, temperatura y humedad relativa elevadas, lo que desafía el mantenimiento de los sistemas de climatización de los depósitos. (Maior desafio é a região na qual o acervo está localizado, com muita poluição do ar, temperatura e umidade relativas elevadas, o que desafia a manutenção dos sistemas de climatização dos depósitos).
Indicators
Identified risks | |
---|---|
Management Plan | No |
Se está elaborando un plan de gestión de riesgos para el acervo, considerando el nuevo edificio que lo alberga desde hace 3 años. Pero hay un informe y una publicación del proceso de transferencia de la colección del antiguo edificio a este nuevo edificio que se puede comprobar, respectivamente, en (Está sendo elaborado um plano de gestão de riscos para o acervo considerando o novo prédio que há 3 anos o abriga. Mas há um relatório e uma publicação do processo de transferência do acervo do antigo prédio para este novo prédio que podem ser verificados, respectivamente, em https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/42316 e ) | |
Response Protocol | No |
Se prevé su desarrollo. (Está previsto o seu desenvolvimento). | |
Documentary heritage digitization | Yes, partially |
Está siendo objeto de un proyecto de digitalización en este momento.(Está sendo objeto de projeto de digitalização neste momento). | |
Documentary heritage availability on the internet | No, but we are planning it |
El acervo en cuestión se encuentra en un edificio diseñado para albergar acervos históricos, contando con sistema de climatización en funcionamiento continuo y está protegido de luz y radiación, está siendo digitalizado con vistas al acceso a los representantes digitales, preservando originales, está protegido por un sistema de detección de gas inerte y tiene un plan de gestión de riesgos en preparación. Aunque toda la estructura de protección, la institución todavía evalúa como un desafío mantener el mayor nivel de estabilidad de temperatura y humedad en las áreas de guarda considerando el clima tropical de Río de Janeiro (O acervo em questão se encontra em um edifício projetado para abrigar acervos históricos, contando com sistema de climatização em operação contínua e está protegido de luz e radiação, está sendo digitalizado visando o acesso aos representantes digitais, preservando originais, é protegido por um sistema de detecção de combate à incêndio com gás inerte e possui um plano de gestão de riscos em elaboração. Apesar de toda a estrutura de proteção, a instituição ainda avalia como um desafio manter o maior nível de estabilidade de temperatura e umidade nas áreas de guarda considerando o clima tropical do Rio De Janeiro).