Volúmenes de estudios gramaticales y lexicográficos atribuidos al Padre Ignacio Chomé (1696-1768): vocabulario de la lengua chiquita


Año de inscripción: 2016
ID: 130/2016
Institution: Biblioteca Central de la Universidad Mayor de San Andrés.

Related Documents

Los seis volúmenes, conservados y atribuidos al misionero Jesuita Ignacio Chomé (1696-1768) representan la colección más notable de estudios lexicográficos y gramaticales sobre el chiquitano (o besiro) y el antiguo zamuco, los dos idiomas principales hablados en las Misiones Jesuíticas de Chiquitos, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. 

Dichos volúmenes documentan perfectamente la atención dedicada por los Jesuitas a las culturas indígenas y la importancia de los estudios lingüísticos en esas misiones. Los volúmenes también incluyen materiales antiguos producidos por otros Jesuitas y utilizados por Chomé, el mayor experto de estos idiomas, y el mayor lingüista de la época colonial del antiguo virreinato del Perú y de la audiencia de Charcas. La cantidad y la calidad de sus estudios es tal que no hay nada comparable en su género, y estos datos son sumamente importantes para los estudios lingüísticos actuales sobre el contacto y la historia de dos idiomas actualmente hablados que forman parte de la identidad cultural de Bolivia, el norte argentino y Paraguay: el chiquitano y el ayoreo, el cual se relaciona estrechamente con el antiguo zamuco, cuya documentación habría sido perdida para siempre sin el trabajo de Chomé.


Risks encountered

Environmental issues

Identified risksLevel of risk
Moisture
None
Temperature
None
Light (visible light, ultraviolet radiation, etc.)
None
Dust
None
Pollution
None
Pests (rodents, animals, insects, etc.)
None
Microorganisms (bacteria, mould, etc.)
None

Management or organizational issues

Identified risksLevel of risk
Lack of maintenance, including cleaning
None
Inadequate building
None
Building with structural damage
None
Lack of an adequate warehouse
None
Lack of boxes and/or archive materials
None
Lack of human resources
None
Lack of security measures
None
Insufficient budget to operate
None

No contamos con recursos económicos para la conservación de documentos.

Natural disaster risks

Identified risksLevel of risk
Fires
None
Rains
None
Mudslides or landslides
None
Floods
None
Hurricanes, cyclones, storms
None
Earthquakes
None
Tsunamis
None
Volcanic eruptions
None
Temperature increase
None

El documento se encuentra en una caja fuerte.

Political and/or social risks

Identified risksLevel of risk
Armed conflicts
None
Illegal trafficking of documents
None
Thefts or robberies
None
Vandalism
None
Threatening socio-cultural environment
None
Lack of support/public policies
None

E patrimonio se encuentra en una caja fuerte, poco probable los 3 primeros puntos.

Environment (location) issues

Identified risksLevel of risk
Material/storage units
None
Furniture
None
Room or warehouse
None
Building
None
Site or neighbourhood
None
Area or region, beyond the neighbourhood
None

Este problema podemos solucionar con compromiso institucional.

Indicators

Identified risks
Management Plan
No

Se trabajo en un borrador que lamentablemente se quedó en eso.

Response Protocol
No

Trabajamos en uno, pero lamentablemente se quedó en el deseo de poder aplicarlo.

Documentary heritage digitization
Yes, completely

Se digitalizo preservación y conservación de patrimonio.

Documentary heritage availability on the internet
No