Accord de cooperation culturelle, educative et scientifique entre la republique de cote d’ivoire et la republique federale du nigeria : volet culturel

Where
Côte d'Ivoire
Côte d'Ivoire
When
2017
2017
Who
Les directions centrales du ministère (art et culture, cinéma, livre, francophonie et coopération culturelle, industries culturelles et créatives, réglementation et contentieux), les structures sous tutelle (insaac, onac-ci, cnac, lea, oipc, bibliothèque
Les directions centrales du ministère (art et culture, cinéma, livre, francophonie et coopération culturelle, industries culturelles et créatives, réglementation et contentieux), les structures sous tutelle (insaac, onac-ci, cnac, lea, oipc, bibliothèque
Read the full report
Description of the policy/measure
Concernant la culturedans le respect des cadres reglementaires en vigueur, toutes les facilites sont accordees pour entre autres:-l’organisation d’expositions, de concerts, de tournees, de conferences-la traduction et la publication d’œuvres majeures-la cooperation entre les bibliotheques nationales, les structures de formation et instituts superieurs specialises-la cooperation dans les domaines du cinema et de l’audiovisuel, notamment par: la co-production, des echanges d’equipements, le renforcement des capacites professionnels et l’organisation de semaines de films dans chacun des 2 pays-le developpement de la chaine de valeur des icc et la valorisation des biens et services qu’elles produisent au sujet du tourisme-la facilitation des echanges de professionnels du tourisme, notamment du tourisme culturel-le renforcement des capacites des institutions publiques et privees en charge du tourisme-l’assistance dans le developpement de produits repondant aux normes internationales concernant l’education-la facilitation pour l’obtention de bourses pour etudier dans les etablissements d’enseignements superieurs des 2 pays cet accord renforce aussi la cooperation dans le domaine des mass media a travers-l’echange d’equipements radio & television-l’echange de programmes de radio et televisuels des medias de services publics-l’echange de programmes de formations en journalisme et l’organisation de stages de perfectionnement pour les etudiants et les enseignants-la co-production d’œuvres televisuelles et radiophoniques-la gestion concertee du processus de transition vers la tnt les 2 pays s’engagent a cooperer dans les domaines de l’autonomisation de la femme et de l’enfant par, entre autres:-des programmes de renforcement de capacites pour les femmes dans les activites generatrices de revenus-l’organisation de visites d’echanges, vacances, camping et des tournees d’education pour les enfants des 2 pays
2005 Convention Monitoring Framework Goal(s)
Area(s) of Monitoring
Results achieved
la mobilite des artistes, createurs, operateurs culturels et leurs œuvres est facilitee l’integration regionale par la culture est effective et la cooperation culturelle entre les deux pays est renforcee les cadres reglementaires sont mutuellement respectes avec une attention particuliere portee sur les droits d’auteur, les droits voisins et la propriete intellectuelle les formations specialisees sont accessibles par le biais de bourses. les capacites des etudiants, diplomes et professionnels sont renforcees les industries culturelles et creatives sont soutenues et les activites, biens et services qu’elles produisent sont diffuses, commercialises et promus les medias d’etat travaillent en etroite collaboration et de nombreux echanges de produits audio-visuel et televisuel sont effectues les co-productions dans le domaine du cinema/audiovisuel, de l’edition, des arts vivant sont fortement encouragees une attention particuliere est accordee aux femmes et aux jeunes qui beneficient de formations structurantes rivees sur des activites generatrices de revenus
Financial resources allocated to the policy
Information non communiquees