Article
Cyprus' education response to the influx of Ukrainian students
Situation
Context
The Ministry of Education, Culture, Sports and Youth of Cyprus issued a statement on 15 March on the admission of students from Ukraine into schools of all levels. The Ministry, within the framework of the existing policy for the educational integration of children with immigration or refugee biographies, promotes the reception and integration of students from Ukraine and supports the school units, through the existing structures, programmes and educational material at its disposal. The Ministry鈥檚 website is available in Greek and English. An overview of the education system is provided in nine languages, including Ukrainian and Russian.
Preschool and Basic Education
The government wants to activate reception and integration teams which would include the school principal, psychologist and teachers using specific guidelines on how to integrate students who don鈥檛 speak the language.
As such, the government plans to help students integrate by offering counselling and psychological support, in coordination with teams from the Ministries of Social Welfare and Ministry Health, as well as offer Greek language classes. An individualized learning plan will be developed based on the needs and competences of the child.
To address the language barrier in classes, the Government is considering hiring teachers or students who speak Ukrainian or Russian or foster peer-mentoring. All relevant materials to facilitate communication between parents and schools are being translated in Ukrainian. In addition, teachers are encouraged to use the Moodle platform to access trainings programmes on Greek language education and multilingualism. Finally, the government underlines the importance of not bullying Russian students.
The EU issued operational guidelines for the implementation of Council implementing Decision 2022/382, establishing the existence of a mass influx of displaced persons from Ukraine within the meaning of Article 5 of Directive 2001/55/EC, and having the effect of introducing temporary protection (2022/C 126 I/01). As such, EU Member States shall grant access to their education system to persons under 18 years old enjoying the temporary protection status under the .
Bibliography
Government sources:
"螖萎位蠅蟽畏 蟿慰蠀 违蟺慰蠀蟻纬慰蠉 螤伪喂未蔚委伪蟼, 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉, 螒胃位畏蟿喂蟽渭慰蠉 魏伪喂 螡蔚慰位伪委伪蟼 魏. 螤蟻蠈未蟻慰渭慰蠀 螤蟻慰未蟻蠈渭慰蠀 纬喂伪 蟿慰谓 蟺蠈位蔚渭慰 蟽蟿畏谓 螣蠀魏蟻伪谓委伪 魏伪喂 蟿伪 蟽蠂慰位蔚委伪 渭伪蟼." 螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Last modified March 10, 2022.
"Education Guide." Accessed March 22, 2022.
"Educational Portal." Www.schools.ac.cy . Accessed March 22, 2022.
"螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉." 螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Accessed March 22, 2022.
"螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉." 螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Accessed March 22, 2022.
"危蟿畏 蟽蟿萎蟻喂尉畏 渭伪胃畏蟿蠋谓/蟿蟻喂蠋谓 魏伪喂 蠁慰喂蟿畏蟿蠋谓/蟿蟻喂蠋谓 伪蟺蠈 蟿畏谓 螣蠀魏蟻伪谓委伪, 纬喂伪 谓伪 蟽蠀谓蔚蠂委蟽慰蠀谓 蟿喂蟼 蟽蟺慰蠀未苇蟼 蟿慰蠀蟼 蟽蟿畏谓 螝蠉蟺蟻慰, 蟺蟻慰蠂蠅蟻蔚委 蟿慰 违螤螤螒螡." 螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Accessed March 22, 2022.
螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Accessed March 31, 2022.
螘谓畏渭苇蟻蠅蟽畏 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰蠀 螤伪喂未蔚委伪蟼 魏伪喂 螤慰位喂蟿喂蟽渭慰蠉. Accessed March 31, 2022.
"违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰 螘蟽蠅蟿蔚蟻喂魏蠋谓." 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰 螘蟽蠅蟿蔚蟻喂魏蠋谓 - 违蟺慰蠀蟻纬蔚委慰 螘蟽蠅蟿蔚蟻喂魏蠋谓. Accessed March 30, 2022.
.