Tratado para proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco), 1967

Related Documents
El Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco, 1967) es una de las más importantes contribuciones de la diplomacia de é澱. Su negociación, encabezada por el canciller Alfonso García Robles (quien, por ser uno de sus principales promotores recibió años después el Premio Nobel de la Paz en 1982), fue una gran aportación a la seguridad internacional en medio de uno de los momentos más álgidos de la Guerra Fría. Después de la crisis de los misiles en Cuba, confirmó el pacifismo de América Latina y el Caribe, en una coyuntura de grandes retos y dificultades por la carrera armamentista de las grandes potencias.
Los cincuenta años de la firma del Tratado de Tlatelolco (cumplido el 14 de febrero de 2017) representa una oportunidad invaluable para recordarle a la sociedad internacional contemporánea de la persistencia de é澱 en este ámbito, así como de su inquietud por instigar nueva conciencia ya que la amenaza de las armas nucleares continúa siendo latente y relevante.
El Tratado determinó la primera zona libre de armas nucleares en una zona densamente poblada del planeta y sigue siendo ejemplo para el establecimiento de otras cinco zonas desnuclearizadas. Su suscripción precedió la adopción del Tratado para la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP). Es el instrumento jurídico del que son parte los 33 Estados de la región y que los obliga a prohibir el desarrollo, la adquisición, el ensayo y el emplazamiento de armas nucleares en la Zona de Aplicación definida en su artículo 4, la cual abarca el territorio de los 33 países de la región y áreas adyacentes de altamar.
Risks encountered
Environmental issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Moisture | Moderate |
Temperature | Moderate |
Light (visible light, ultraviolet radiation, etc.) | Low |
Dust | Low |
Pollution | Low |
Pests (rodents, animals, insects, etc.) | None |
Microorganisms (bacteria, mould, etc.) | None |
Management or organizational issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Lack of maintenance, including cleaning | Low |
Inadequate building | Low |
Building with structural damage | None |
Lack of an adequate warehouse | None |
Lack of boxes and/or archive materials | None |
Lack of human resources | None |
Lack of security measures | None |
Insufficient budget to operate | None |
De las características anteriores no aplica ninguna, sin embargo, en cuanto a la construcción del edificio (triangular de la Secretaría de Relaciones Exteriores), tal y como sucede con infinidad de edificaciones, no fue hecho con fines de resguardo archivístico, excepto la bóveda de seguridad (o de tratados) donde se resguarda el documento.
Natural disaster risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Fires | Low |
Rains | None |
Mudslides or landslides | None |
Floods | None |
Hurricanes, cyclones, storms | None |
Earthquakes | Moderate |
Tsunamis | None |
Volcanic eruptions | None |
Temperature increase | Moderate |
La ciudad de é澱 se encuentra en una zona altamente sísmica. El documento se encuentra en una bóveda blindada, por tanto, de manera particular está muy protegido.
Political and/or social risks
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Armed conflicts | None |
Illegal trafficking of documents | None |
Thefts or robberies | None |
Vandalism | None |
Threatening socio-cultural environment | None |
Lack of support/public policies | None |
No aplican las aseveraciones anteriores.
Environment (location) issues
Identified risks | Level of risk |
---|---|
Material/storage units | None |
Furniture | None |
Room or warehouse | None |
Building | Low |
Site or neighbourhood | Low |
Area or region, beyond the neighbourhood | None |
En cuanto a la construcción del edificio (triangular de la Secretaría de Relaciones Exteriores), tal y como sucede con infinidad de edificaciones, no fue hecho con fines de resguardo archivístico, excepto la bóveda de seguridad (o de tratados) donde se resguarda el documento.
Indicators
Identified risks | |
---|---|
Management Plan | No |
No se cuenta con algún documento al respecto, no obstante, está previsto desarrollarlo. | |
Response Protocol | Partially |
Se cuenta con protocolos contra sismos, sin embargo, éstos, son aplicados de manera general por el Área de Protección Civil de la Secretaría de Relaciones Exteriores. | |
Documentary heritage digitization | Yes, completely |
El caso del Documento denominado Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado Tlatelolco), efectivamente se encuentra digitalizado en alta resolución, con el fin de preservarlo como patrimonio documental. | |
Documentary heritage availability on the internet | No, but we are planning it |
El documento se resguarda en una bóveda de seguridad, ésta no cuenta con algún aparato de control de humedad y temperatura, no obstante, la estabilidad en esos aspectos se mantiene siempre moderada y en condición totalmente estable. El documento se encuentra resguardado con guardas de protección de primer y segundo nivel, aptas de conservación. Un problema real es representado por los sismos en la ciudad de é澱, no obstante, la bóveda fue construida exprofeso para tal situación, por tanto, se considera un lugar muy seguro.