Inmaterial1-Zapara_congope_01

Story

Indigenous Languages as Intangible Cultural Heritage in Ecuador and the World

Interview with Dr. Kati Álvarez – writer, researcher, and professor at the Faculty of Social Sciences, Central University of Ecuador; PhD from FLACSO-Ecuador

The planet’s linguistic diversity is a profound reflection of the history, identity, and worldview of its peoples. In Ecuador, this richness is expressed through a wide plurality of Indigenous languages which, despite their cultural value, face an increasing risk of disappearance. The loss of a language implies not only the cessation of speech but also the extinction of ancestral knowledge, social practices, and unique ways of understanding the world.

To delve deeper into this issue, and within the framework of the Intercultural Prefectures Meeting on Heritage Languages in the Territory of Ecuador, held on May 30, 2025, UNESCO spoke with Dr. Kati Álvarez. In this interview, she shares her perspective on the importance of Indigenous languages and the challenges they face.

Why are Indigenous languages more than “just” means of communication?

Indigenous languages are not only symbols of identity and group belonging but also vehicles of ethical values and expressions of complex thought processes. They carry meanings and signifiers unique to each culture. They constitute a web of knowledge systems through which peoples become one with their territories, with life, with social relations, and with culture. They are crucial to their survival.

 

Lengua_zapara_02

The ancestral languages of Ecuador and the Andean-Amazonian region clearly represent the resistance of Indigenous peoples to the successive aggressions of colonial, republican, capitalist, and neoliberal systems. Their persistence is a testament to their ongoing struggle to prevent disappearance.

When languages disappear, identity and collective memory are diminished. But there's also a danger often overlooked: the loss of knowledge that has been—and will be—crucial for the future of the country and the region.

What policies do you believe are urgently needed to protect these languages?

It is crucial to implement policies of agency, protection, and promotion of ancestral languages as mechanisms of decolonization and resistance. Investment in intercultural bilingual education, intercultural health, and justice systems is also necessary to ensure their survival and promote community well-being.

The situation of languages reflects that of their speakers. Many are on the verge of extinction, largely due to state policies that have penalized or ignored them. The most serious threat is the one affecting the very existence of their speakers—their lives and territories.

 

Lengua_zapara_3

The causes are not merely linguistic. Poverty, social exclusion, political conflict, and the lack of legal recognition of Indigenous rights are key contributing factors.

Languages have been used to implement projects without considering the rights or worldviews of the peoples. This has resulted in dispossession and has hindered the construction of worlds where a dignified life is guaranteed by the State—not just through the self-management of the communities.

Ancestral languages and territorial development are categories that need to be critically examined. It is urgent to question their use within Western development plans, which are disconnected from local territorial realities.

Languages are foundational pillars of dignified life, as they preserve ancestral knowledge, strengthen cultural identity, promote interculturality, and enable the development of diverse territorialities.

Could you provide an example of what you consider “lost knowledge”?

To better understand the loss, it's important to grasp the immense plurality contained in a language, and the diversity it expresses.

The Waorani, for instance, have five or six terms to describe the color red in its various shades. As this color is a natural element, they have developed deep knowledge of it. The same is true for the Shuar or the Kichwa when speaking about types of manioc or cacao—from the seedling stage to mature plants ready for harvest, including the characteristics of freshly cooked grains ready for consumption, and the chicha made from manioc or the sweet pulp of white cacao (pate mullo).

Ethnobotanical knowledge, for example, is embedded in the way speakers describe nature. Without this information, contributions like quinine—a key treatment for malaria—would not have been possible. That knowledge was tied to Indigenous Amazonian languages.

Many Indigenous children do not learn their parents’ language. Only one in three speaks it by the time they finish school. Educational systems have been largely insensitive to cultural and linguistic needs. Although there have been attempts to implement intercultural bilingual education, its reach remains limited.

Intergenerational communication is lost. Many youth can no longer converse with their grandparents or learn traditional behavioral norms. Participatory democracy and intercultural community decision-making are also weakened.

What external threats are Indigenous peoples facing today?

Climate change gravely impacts their subsistence economies. Extractive projects, homogenizing policies, and the criminalization of Indigenous leaders are also threats. These directly affect their cultures and languages, which are deeply tied to their environments.

Often, when these threats are mentioned, their impact on Indigenous cultures and values is overlooked. Indigenous peoples derive their identities, values, and knowledge systems from interactions with their environment—the seas, forests, and land. Their languages are products of this context, as the ways they describe what surrounds them form the basis of their linguistic specificity. When the environment is altered, culture and language are affected.

What role could technology play in language preservation?

Technology could be a key tool—but it currently is not.

State policies do not prioritize linguistic preservation. In some schools, for instance, the government allows the use of mother tongues, yet a Shuar school might have teachers who speak Kichwa. Neither teachers nor the materials needed for Indigenous children to learn in their own language are funded. The result: children end up speaking another language—sometimes poorly—and lose their own.

The role of language in territorial development is deliberately overlooked. Languages are often folklorized or commodified, stripped of their context. This is another form of dispossession and the imposition of foreign models on Indigenous realities.

In addressing ancestral languages, there are gaps: except for Kichwa and Shuar, most do not have dictionaries or grammars that reflect each nationality’s reality. There is also a clear lack of literary production to support educational processes, and no linguistic planning that defines clear outcomes, timelines, or goals to benefit territories, peoples, and nationalities.

There are no defined targets or sufficient resources to support Indigenous peoples and their territories. Local governments lack enough personnel with intercultural training. Development plans continue to follow Western frameworks, disconnected from cultural realities. There are contradictions in public policy and a lack of materials and processes aligned with a plurinational and intercultural state.

What alternatives do you propose?

If ancestral languages were understood as bridges to a holistic dignified life—connected ontologically—and if community assemblies were recognized as the highest expression of governance, as legitimate spaces to build agreements, norms, rights, and responsibilities; if community self-government, internal organization, and self-management were valued as full expressions of rights, then we could begin to make visible other forms of dignified life and alternative models of territorial development.

It is essential to highlight the critical nature of the web of knowledge through which peoples integrate with their territories, with life, with social relationships, and with cultures. Ancestral languages are clear expressions of resistance. They offer the possibility of decolonizing terms like “development” and giving them new meaning. The dignified life of peoples, nationalities, and territories must be an effective path against dispossession, racism, and the injustices and exclusions generated by the continuities between colonialism and neoliberalism.