Новости

11 новых элементов внесены в Репрезентативный список культурного нематериального наследия человечества

Аддис-Абеба, 30 ноября – Сегодня во второй половине дня одиннадцать новых элементов были добавлены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в соответствии с решениями Комитета по охране нематериального культурного наследия, заседание которого продолжится в Эфиопии до 2 декабря.

Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества включает элементы, демонстрирующие разнообразие нематериального наследия и помогающие в полной мере осознать его важность.  Рассмотрение кандидатур на включение в Репрезентативный список продолжится в четверг 1 декабря.

Элементы, включённые в Список сегодня во второй половине дня (в порядке рассмотрения):

Фестиваль «Фальяс» является традиционным праздником жителей Валенсии, отмечающих приход весны. Специально для фестиваля местные художники создают фигуры в карикатурной форме, отражающие злободневные для общества вопросы. Фигуры выставляются на площади города с 14 по 19 марта и сжигаются в конце фестиваля, символизируя обновление общественной жизни. Духовые оркестры, обеды на открытом воздухе и фейерверки завершают фестиваль, который укрепляет социальную сплоченность и благоприятствует коллективному творчеству. Традиция передается в семьях.

 

- Меренге считается неотъемлемой частью доминиканской национальной самобытности и играет активную роль в различных сторонах жизни населения - от образования до общественных и праздничных мероприятий, а также политических кампаний.  В 2005 году 26 ноября был объявлен Национальным днём меренге. В этот день ежегодно проводятся фестивали меренге.  Меренге парный танец, его музыка находит чувственно выразительное воплощение в движениях танцоров.  Традиция танца, передаваемая через массовое участие, привлекает людей из разных социальных слоёв, содействуя таким образом сосуществованию общин и их взаимному уважению.

 

- В Древнем Египте тахтиб являлся одним из видов боевого искусства. Позже он превратился в праздничную игру, в которой сохранилась часть символизма и ценностей воинского искусства. Тахтиб исполняется в общественных местах, он состоит из краткого и не наносящего вреда обмена ударами между двумя соперниками, каждый из которых двигается с длинной тростью в руках под традиционную музыку.  В танце-игре участвуют, главным образом, мужчины из общин саиди Верхнего Египта. Правила игры основаны на взаимном уважении, дружелюбии, мужестве и чувстве гордости.  Передача традиции происходит в семейном и социальном кругу практикующих общин.

 

- Гада - это традиционная система управления коренного народа Оромо (Эфиопия), которая основана на знаниях, полученных через накопленный поколениями опыт. Гада регулирует политическую, экономическую, социальную и религиозную деятельность, а также служит механизмом, обеспечивающим соблюдение правил поведения, укрепляющим сплочённость общин и сохраняющим культурную самобытность. Гада строится на основании пяти классов, которые преподаются в устной форме специалистами по истории. Каждый класс состоит из нескольких уровней, которые необходимо пройти, чтобы подготовиться к властным полномочиям. В системе участвуют мужчины, чьи отцы уже являются её членами. Традиция передаётся в семьях и школах.

 

- На острове Чеджудо сообщество женщин, иногда преклонного возраста, зарабатывает на жизнь, ныряя за морепродуктами. Хэнё («ныряльщицы») Чеджудо проводят за этим занятием до семи часов в день, 90 дней в году, задерживая дыхание перед каждым погружением на глубину до 10 метров. Перед погружением, они молятся за безопасность и обильный улов. Традиция наследуется в семьях, поддерживается в рыболовецких объединениях и школах хэнё. Данное традиционное занятие повышает статус женщин в обществе, обогащает черты самобытности острова и способствует устойчивому морепользованию.

 

- Культура приготовления и преломления хлебной лепешки (лаваша, катырмы, жупки, юфки) является широко распространенной традицией в Азербайджане, Иране, Казахстане, Кыргызстане и Турции. Как правило, в приготовлении хлеба участвуют члены одной семьи, однако в сельской местности в этом процессе также могут участвовать и соседи. Хлеб, приготовленный в печи на металлической пластине или в котле, делится во время рядовых и праздничных застолий, в дни рождения и свадеб, а также на похоронах. Деление хлеба сопровождается подходящими по случаю словами ободрения и добрых пожеланий. Традиция передается непосредственно от мастера ученику, она является выражением гостеприимства и солидарности, а также символизирует общие культурные корни и укрепляет чувство принадлежности к сообществу.

 

- Карнавал в Гранвиле – это праздник, который длится четыре дня и предшествует карнавалу Марди Гра. В нем принимают участие члены общины Гранвиля и жители соседних городов. Кавалькады повозок с юмором изображают текущие события, политических деятелей и знаменитостей. В подготовке карнавала участвуют до 2500 человек. Карнавал также включает выступления оркестров, балы для разных возрастных групп, бой конфетти и «ночь интриг», когда участники переодеваются в специальные костюмы. Карнавал способствует сплочению общества. Традиция поддерживается в семьях и специализированных комитетах.

 

- Грузинская письменность сохранила, в своем развитии, три алфавита - мргловани, нусхури и мхедрули, которые используются по сей день. Мргловани был первым алфавитом, на основе которого был создан нусхури, а позднее мхедрули. Эти алфавиты сосуществуют вследствие своих различных социальных и культурных функций, которые отражают аспекты культурного разнообразия и самобытности Грузии. Национальная система образования базируется на алфавите мхедрули, ему обучают дома, а также в начальной и средней школе, в то время как алфавиты мргловани и нусхури используются и преподаются главным образом общиной Грузинской Апостольской Автокефальной Православной Церкви.

 

- Кооператив в современной Германии - это ассоциация волонтеров, которая предоставляет услуги своим членам для повышения уровня их жизни, преодоления общих трудностей и содействия позитивным изменениям. Основанные на принципе субсидиарности, согласно которому личная ответственность стоит выше действий государства, кооперативы способствуют развитию общин посредством сосредоточения на общих интересах и ценностях. На сегодняшний день четверть населения Германии участвует в этой общественной практике, которая передается в кооперативах и университетах, посредством Немецкого кооператива и Конфедерации Райффайзен, Академии немецких кооперативов и немецких сообществ Герман-Шульце-Делич («Hermann-Schulze-Delitzsch Society») и Фридрих-Вильгельм-Райффайзен («Wilhelm-Raiffeisen Society»).

 

- С 25 декабря по 5 января в регионе Козани (Греция) танцоры, актеры и музыканты выходят на улицы деревень и заходят к местным жителям, чтобы пожелать друг другу процветания в Новом году. Танцоры Момогерии выступают в ролях Мома (бога смеха и сатиры) или командиров армии Александра Македонского, как бы пытаясь убедить силы природы пощадить жителей деревни. В это время актеры с музыкантами играют спектакль на площади. Традиция передается из поколения в поколение. Праздник является выражением культурной самобытности данной общины и укрепляет социальную интеграцию.

 

- парады повозок в Японии - Ежегодно по всей Японии в городах организуются парады повозок, призванные обратить к богам просьбы о мире и защите от стихийных бедствий. Парады повозок «яма», «хоко» и «ятай» считаются самыми важными событиями года. Для их организации требуется взаимодействие между различными группами внутри общины и, подобно другим традициям, они служат отражением многообразия местной культуры. Обязанности распределяются между всеми участниками, их список включает изготовление повозок, выбор музыки, организацию мастерских, а также координацию обучения молодых людей, за которую отвечают самые старшие хранители традиции.

****

***

Контакт для СМИ: Люсия Иглесиас Кунц  l.iglesias@unesco.org, в Аддис-Абеба + 251 961259974, французский номер: +33 (0) 6 80 24 07 29

Следите за ходом встречи через Твиттер: @UNESCO_russian, #IntangibleHeritage